El texto proporcionado en chino tradicional dice: "安恩真自曝曾被电话诈骗!因「律师不在」侥幸脱险!" La traducción al español con estilo coreano sería: "An Eun-jin revela que fue víctima de una estafa telefónica. ¡Se salvó afortunadamente porque 'el abogado no estaba' presente!
- En la traducción al español con influencia del coreano de la frase en chino tradicional proporcionada
- tendríamos los nombres propios de las personas manteniendo su sonido original. Al no haber nombres comunes de uso en español para estos nombres coreanos
- los transcribiríamos de la siguiente manera: An Eun-jin
- Shim Min Deok-hee
- Yeon-in
- Roh Mi-ran.

2023-12-07
An Eun Jin recientemente ha exhibido su habilidad actoral en el drama coreano "Lovers", incrementando su popularidad. Su primer trabajo en cine, "Citizen Deok Hee", se estrenará en enero del próximo año. Hoy se llevó a cabo una conferencia de prensa en Seúl, donde An Eun Jin reveló su experiencia personal al haber sido víctima de una estafa telefónica.
"La Ciudadana Dok-hee" relata la historia de una ama de casa en sus cuarentas, Dok-hee (interpretada por Ra Mi-ran), víctima de una estafa telefónica. Cuando uno de los miembros de la organización estafadora, Jae-min (interpretado por Kong Myung), le pide ayuda desesperadamente, Dok-hee decide enfrentarse al líder responsable de la organización criminal. Es la historia de un héroe común y corriente, no de aquellos con habilidades especiales.
La directora Park Young-Joo indica que la película está adaptada del "caso de fraude telefónico de 2016", y en realidad, también se basa en una denuncia recibida de miembros de la organización de fraude, y luego, gracias a la ayuda de los ciudadanos, se logró capturar al líder responsable de la organización criminal. Es una historia real.
De hecho, An Eun-jin también estuvo a punto de caer en una estafa telefónica y contó su experiencia: "Ese día, contesté el teléfono casi como en un sueño, y cuando escuché lo que la otra persona decía, me pareció un poco extraño. Pero como el abogado no estaba, les dije que debía consultar con mi abogado antes de responder y colgué el teléfono", revelando cómo se libró de un momento de crisis.
Otro actor, Park Byung-yoon, también dijo: "Estuve a punto de ser engañado también. Fui a casa de mis padres a almorzar al mediodía y recibí una llamada diciendo que mi hermano había sufrido una grave lesión en la cabeza y que tenía que ir rápidamente a la sala de emergencias del hospital universitario. ¿Pueden imaginar el impacto que tuve? Al escuchar que un miembro de la familia había sufrido una seria lesión en la cabeza, me quedé paralizado, sin siquiera pensar que podría ser una estafa telefónica."
Park Byeong-yin continuó diciendo: "Dije que iría al hospital, al principio quería colgar, pero la otra persona dijo que para poder operar lo más rápido posible, necesitaba que le transfiriera algo de dinero. Sin embargo, sentí que algo no estaba bien, así que solo quería llegar rápidamente al hospital. En ese momento, toda mi familia había perdido la razón."
Park Byeong-in continuó diciendo: "Luego fui a abrir la puerta de la habitación de mi hermano y vi que estaba durmiendo. Mi hermano incluso me regañó diciendo 'Cierra la puerta'. Pensé que si en ese momento mi hermano no hubiera estado en casa o no hubiera podido contactarlo, probablemente habría transferido el dinero. Lo gracioso es que ese hombre me llamó de nuevo por la noche y después de regañarme, simplemente colgó el teléfono."
留言
- 分享
- 收藏


