如果f(x)變喵咪 如果泫雅很難發音...

如果f(x)變喵咪
如果泫雅很難發音...

2015-09-01

上一篇,我們做了韓國男團原名大集合,真是笑歪了腰XDDD 今天我們要來看看女團的後補團名

這裡是廣告, 請繼續往下閱讀
topstarnewstopstarnews

f(x) - 原取名為「炸彈」 這....這用在女團名好嗎?

topstarnewstopstarnews

f(x) - 原取名為「Flower」 剛剛那個太陽剛,這個又太娘orz...

topstarnewstopstarnews

f(x) - 原取名為「喵」 你真的沒有看錯!不是貓,是聲音「喵」,到底是誰出的餿主意給我出來!

Wonder Girls官方網站Wonder Girls官方網站

Wonder Girls - LC 是Ladies Club的縮寫,女孩俱樂部

topstarnewstopstarnews

宣美 - 原取名為Berry 也不知道到底是指「Berry莓果」還是「Belly肚腩」捏?? 因為韓文都唸起來一樣XD

topstarnewstopstarnews

譽恩 - 原取名為Silver 我想知道韓國人對銀色有什麼迷信(請參見上篇男團BTOB的恩光XD)

topstarnewstopstarnews

前Wonder Girls 昭熙 - 原取名為IC IC IC (等於英文I see的流行語)

topstarnewstopstarnews

前Wonder Girls 先藝 - 原取名為Sunny 跟她本名很像,也滿相配的,但是好像叫先藝更特別

topstarnewstopstarnews

泫雅 - 原取名為Mint 應該是指在Wonder Girls出道之前做為後補的藝名,小編只是覺得Mint這個名字也太難讓粉絲吼叫了~命特命特~吼起來跟泫雅泫雅的叫聲就差很大XD

topstarnewstopstarnews

Girl's Day - 原取名為Ice Cream 雖然說想要取作讓人感覺冰冰涼涼,十分清爽的甜美少女,但是團名用食物名稱真的不妥啊~

topstarnewstopstarnews

Girl's Day - 原取名為Diamond 雖然說BIGBANG不用(看上篇男團),但是用物品名還是不智啊XD

topstarnewstopstarnews

Brown Eyed Girls - 原取名為「您知道我們嗎」 對!是問句?(還有敬語唷)~實在是太幽默了XDD

OSENOSEN

Brown Eyed Girls - 原取名為「Monster」 就算剛剛那個是開玩笑,女孩團體被叫怪物也不太好笑啊......

topstarnewstopstarnews

MAMAMOO - 原取名為「Wa Wa Girls」 這團體就是硬要走狀聲詞路線就對了!MAMAMOO也是因為嬰兒初學語而取的

topstarnewstopstarnews

9MUSES - 原取名為「帝國之女」 有團體叫男朋友,就會有女朋友,有團體叫帝國之子,就一定要有帝國之女嗎?(就算是同一間公司也不用這麼沒創意吧)

topstarnewstopstarnews

9MUSES - 原取名為「楊貴妃」 這幾個長腿辣妹真的跟楊貴妃的印象連不起來啊(哈哈哈)

topstarnewstopstarnews

2NE1 - 原取名為「Juicy」 朴春解釋,當時2NE1只有朴春、CL跟Minzy,會被取作Juicy,因為全員看起來肉肉的很Juicy~CL是大腿胖胖、Minzy是屁屁胖胖,春是肚子胖胖XDD

留言

Kagit-Avatar
  • 分享
  • 收藏