Park Min-young, al ser cuestionada sobre cómo ve la controversia de que BoA actuó mal, "dejando de lado la actuación" dio una respuesta sin defensas, desatando debates polarizados.
- Sure
- the text you've provided is in Korean
- not Traditional Chinese. Here's the translation into Korean-style Spanish: "Cásate conmigo
- Park Min-young
- BoA." Please note that "BoA" could refer either to the Korean singer "BoA" or simply could be a choice of name or word the original text wishes to include.

2024-02-21
El drama "Cásate con mi esposo", protagonizado por Park Min-young, Ro Yoon-woo, Lee Yi-kyung y Song Hayeon, cerró perfectamente ayer (20), y el último episodio alcanzó un impresionante índice de audiencia del 12%, estableciendo un nuevo récord para la serie.
Sin embargo, después del final del drama, esta mañana han comenzado a aparecer sucesivamente reportajes de entrevistas con los actores tras la última actuación. Entre estos, la entrevista a la actriz Park Min-young, en la que se le preguntó sobre su opinión respecto a BoA uniéndose a mitad de camino y sobre las críticas negativas recibidas por su actuación, ha generado mucha discusión.
En primer lugar, en la entrevista exclusiva, Park Min-young primero respondió a las opiniones de algunos espectadores que consideran que la vestimenta de trabajo de Kang Ji-won en el drama es demasiado extravagante y no parece la de un empleado de oficina de la época. A esto, Park Min-young expresó: "Para ser honesta, este atuendo está bien pensado y diseñado con una atmósfera específica".
Sin embargo, Park Min-young admitió: "Soy consciente y reconozco que entre los muchos atuendos que utilicé durante el rodaje, había algunos estilos particularmente exagerados. Por eso, también sentí que quizás mi elección no era del todo correcta, ya que en ese momento lo que pensaba era mostrar el cambio de vida al máximo permitido en el drama, y el personaje de Hee-yeon lideró ese cambio."
Entonces, Park Min-young habló sobre su trabajo en series de oficina, diciendo, "He actuado en aproximadamente tres obras de este tipo, pero si las comparas con el webcómic, te darás cuenta de que mi peinado y estilo de vestir son muy similares a los que tenía cuando filmé para tvN '¿Por qué es así la secretaria Kim?'. Como no quería repetir el mismo look y sentía que sería redundante, decidí cortarme el cabello corto. Me preguntaba si en la 'segunda vida' querría intentar un cambio de imagen y estilo completamente diferente. Por eso, también cuando asistí a una reunión de exalumnos, me vestí con ropa mucho más a la moda".
Al hablar del tema de la actriz que se unió a mitad de camino para interpretar a la prometida del protagonista masculino, enfrentando la crítica pública hacia BoA, incluso siendo considerada una interferencia para la inmersión en la trama y sujetada a censura por parte de muchos espectadores, Park Min-young expresó, "No se trata de defender o favorecer a alguien, personalmente creo que unirse a mitad de camino es muy difícil para cualquiera, incluso para los actores con experiencia, integrarse en medio no es fácil, y unirse a mitad de una serie popular es aún más complicado, de repente, ese personaje tiene que atravesar las relaciones que ya se han construido anteriormente, y eso realmente lo hace aún más difícil".
Park Min-young expresó: "Al interpretar un personaje muy duro y desafiante, más allá de la actuación, espero que a todos les guste. Como Bo-yeong y yo somos de la misma edad, incluso si solo nos miramos a los ojos, podemos sentir 'ambas hemos sobrevivido', en el set de rodaje Bo-yeong dio su mayor esfuerzo. Por supuesto, espero que haga lo mejor y también espero que el público no sea demasiado crítico." Además, Park Min-young también piensa que "hay muchos villanos encantadores en este drama, y aunque el añadir a Bo-yeong podría hacer que la experiencia del espectador sea más deprimente, creo que esto podría convertirse en otro patrón de desarrollo de la relación".
Tras la publicación de la entrevista exclusiva, rápidamente se desató un gran debate entre el público, con algunos internautas opinando que el contenido de la entrevista con Park Min-young fue muy apropiado, y sus respuestas, excepcionalmente elegantes. "Mencionar a otros actores en una entrevista puede fácilmente llevar a críticas hacia ellos, pero creo que Park Min-young respondió muy bien", "Habla muy bien". No obstante, hubo también quien parece no haberse convencido con sus palabras, sosteniendo que el hecho de que BoA no actúe bien es la realidad, expresándose en comentarios como: "BoA, por favor, renuncia a la actuación, te lo ruego", "Pero es un hecho que BoA no actúa bien, no parece haber mucho más que decir", "Aunque me siento un poco mal diciéndolo, espero que BoA no intente más la actuación", "No creo que el problema sea si se unió a mitad de camino o no, sino que la actuación no es buena", "Me parece que BoA no ha preparado bien su actuación", "Por favor, que BoA y Ki Kwang se abstengan de actuar, y se concentren en su verdadero trabajo", "Parece que no se dan cuenta de cuánta controversia ha causado realmente la actuación de BoA...". La discusión fue muy intensa.
留言
- 分享
- 收藏