La compañía NewJeans ¿no permite a Hanni aprender coreano? Debates candentes en la red coreana: ¿Acaso quieren hacer del acento imperfecto un punto de venta?

2023-11-23
La compañía ADOR, a la que pertenece NewJeans, ha emitido una aclaración sobre los rumores de que la compañía estaba impidiendo que Hanni, miembro de nacionalidad vietnamita-australiana, aprendiera coreano. La agencia ADOR publicó un artículo extenso en su SNS oficial, titulándolo "Este es un documento explicativo sobre la protección de la vida privada de NewJeans".
ADOR indica: "Recientemente, respecto a las menciones de Hanni en su transmisión en vivo sobre el tema de que la compañía no permite estudiar coreano, todo esto no concuerda con la verdad. Debido a las demasiadas especulaciones y rumores infundados en internet, para aclarar la posición de la compañía, es por eso que explicamos los hechos correctos a todos."
ADOR continuó explicando: "En cuanto a la educación lingüística de los miembros, la compañía contrata instructores y organiza el horario de clases según las necesidades de cada miembro. Recientemente, también se ha realizado una educación lingüística específica que se adapta a las necesidades de Hanni. La situación con la educación en el idioma coreano es la misma. Sin embargo, como el sistema educativo y las cuestiones relacionadas con la privacidad básica son muy importantes para la persona, la compañía lleva a cabo las tareas educativas solo después de obtener el consentimiento de los miembros y de los padres de los miembros."
Por otro lado, la empresa a la que pertenecen ha añadido una explicación: "La empresa siempre ha hecho todo lo posible para apoyar a los miembros en todos sus requerimientos, y definitivamente se esfuerza al máximo para cumplir con su responsabilidad. Por lo tanto, pedimos encarecidamente al público que no haga especulaciones indiscriminadas ni interpretaciones exageradas sobre incidentes relacionados con la privacidad de los miembros."
La declaración de la empresa desató un debate en la red coreana, y la mayoría de los internautas no estaban convencidos con el contenido de la declaración, expresando comentarios como "¿Qué tiene que ver aprender un idioma con la privacidad?" y "No se puede decir que usar su pronunciación imperfecta como un punto de venta es algo lindo".
También hay internautas que señalan: "Si bien al principio el acento no estándar puede parecer encantador para algunos, todos tomarían una mayor simpatía por ella si hablara coreano con fluidez. No entiendo por qué algunas personas no se esfuerzan más en aprender coreano. Si vives en Corea, ¿no resulta inconveniente la vida cotidiana si no se domina el idioma?"
Sin embargo, a medida que la controversia se expandía, Hanni expresó directamente a través de una plataforma de comunicación con los fans: "Parece que se ha generado un malentendido debido a algunas bromas. Lo de aprender coreano lo hablé con mi mánager hace un año, y en ese momento él respondió de manera muy relajada, por lo que yo también lo tomé como una broma y compartí el asunto como algo divertido con los fans, pero lamento haber causado este malentendido."
No esperaba que la carta de disculpa de Hanni hiciera que los internautas se enfadaran aún más "¿La empresa que dijo que protegería la privacidad de los miembros ahora está haciendo que los miembros se disculpen por este tipo de asunto?" "¿Por qué Hanni tiene que disculparse?" Parece que la declaración de la empresa no pudo apagar la ira de los fanáticos y los internautas.
留言
- 分享
- 收藏


